Hoppa yfir valmynd

Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins

Leitarorð Leitartungumál
Nánari leit  |  Fletting sviða

Hugtakasafn : Eitt hugtak
ÍSLENSKA
gerðardómsmeðferð
ENSKA
arbitral procedure
Svið
lagamál
Dæmi
[is] Sé lausn ekki í sjónmáli innan tólf mánaða eftir að einn deiluaðili hefur tilkynnt öðrum um að deila sé risin milli þeirra skal leysa deiluna, að ósk deiluaðila, með gerðardómsmeðferð sem er sett fram í 3. viðauka, nema deiluaðilar komi sér saman um að beita einhverri þeirra verklagsreglna sem eru taldar upp í 1. mgr. 287. gr. hafréttarsamnings Sameinuðu þjóðanna frá 1982. Deiluaðilar geta gert slíkt samkomulag hvort sem þeir eru aðildarríki að hafréttarsamningi Sameinuðu þjóðanna frá 1982 eða ekki.

[en] If no resolution is possible within twelve months after one Contracting Party has notified another that a dispute exists between them, the dispute shall be settled, at the request of a party to the dispute, by means of the Arbitral Procedure set forth in Annex 3, unless the parties to the dispute agree to use one of the procedures listed in paragraph 1 of Article 287 of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. The parties to the dispute may so agree, whether or not they are also States Parties to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea.

Skilgreining
meðferð máls fyrir gerðardómi
(Lögfræðiorðabók. Ritstj. Páll Sigurðsson. Bókaútg. CODEX - Lagastofnun HÍ. Reykjavík, 2008.)

Rit
Bókun frá 1996 við samninginn um varnir gegn mengun hafsins vegna losunar úrgangsefna og annarra efna í það frá 1972

Skjal nr.
T02Bmengunsjfinal
Orðflokkur
no.
Kyn
kvk.

Var efnið hjálplegt?Nei
Takk fyrir

Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.

Af hverju ekki?

Hafa samband

Ábending / fyrirspurn
Ruslvörn
Vinsamlegast svaraðu í tölustöfum

Vefurinn notar vefkökur til að bæta upplifun notenda og greina umferð um vefinn. Lesa meira