Hoppa yfir valmynd

Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins

Leitarorð Leitartungumál
Nánari leit  |  Fletting sviða

Hugtakasafn : Eitt hugtak
ÍSLENSKA
hliðstæða
ENSKA
analogue
Svið
landbúnaður
Dæmi
[is] III. flokkur Litarefni með samsett hámarksgildi 100 Einungis kjöt- og fiskhliðstæður, að stofni til úr jurtaprótínum

[en] Group III Colours with combined maximum limit 100 only meat and fish analogues based on vegetable proteins

Skilgreining
vörur og afurðir sem eru notaðar á sama hátt og aðrar vörur eða afurðir. Þurfa ekki að vera staðgönguvörur/-afurðir, en hafa sama hlutverk

Rit
[is] Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 1129/2011 frá 11. nóvember 2011 um breytingu á II. viðauka við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (EB) nr. 1333/2008 með því að koma á fót skrá Evrópusambandsins yfir aukefni í matvælum

[en] Commission Regulation (EU) No 1129/2011 of 11 November 2011 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council by establishing a Union list of food additives

Skjal nr.
32011R1129
Athugasemd
Eingöngu notað þegar um matvæli er að ræða. Dæmi um notkun: mjólkurvöruhliðstæða (e. dairy analogue), mjólkurvörur og hliðstæður þeirra (e. dairy products and analogues). Mörg orð virðast notuð um þetta á ensku, sjá t.d. http://www.foodsubs.com/CheeseAlt.html: cheese substitutes, cheese alternatives, artificial cheese, cheeze, cheese analogues, cheese analogs, fake cheese, phony cheese, nondairy cheese. Dæmi um hliðstæður eru sojakjöt, möndlumjólk og tófúostur.

Orðflokkur
no.
Kyn
kvk.

Var efnið hjálplegt?Nei
Takk fyrir

Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.

Af hverju ekki?

Hafa samband

Ábending / fyrirspurn
Ruslvörn
Vinsamlegast svaraðu í tölustöfum

Vefurinn notar vefkökur til að bæta upplifun notenda og greina umferð um vefinn. Lesa meira