Hoppa yfir valmynd

Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins

Leitarorð Leitartungumál
Nánari leit  |  Fletting sviða

Hugtakasafn : Eitt hugtak
ÍSLENSKA
bindandi kauploforð
ENSKA
committed purchase facility
Svið
fjármál
Dæmi
[is] Sé lánastofnun heimilt að nota eigið mat á líkum á vanefndum vegna keyptra viðskiptakrafna fyrirtækja, skal binditími jafngilda vegnum meðalbinditíma keyptra viðskiptakrafna, þar sem M skal vera a.m.k. 90 dagar, vegna ádreginna fjárhæða. Þetta sama gildi M skal einnig notað vegna óádreginna fjárhæða samkvæmt bindandi kauploforði að því gefnu að loforðið innihaldi virka sáttmála, ákvæði um að greiðslu afborgana sé hrint af stað, eða aðra þætti sem vernda þá lánstofnun sem kaupir gegn verulegri rýrnun í gæðum framtíðarviðskiptakrafna sem henni ber að kaupa samkvæmt skilyrðum kauploforðsins. Þar sem slík öflug vernd er ekki til staðar skal M fyrir óádregnar fjárhæðir reiknað sem samtala mögulegrar viðskiptakröfu með lengstan greiðslufrest, samkvæmt kaupsamningnum, og eftirstöðvatíma kauploforðsins, þar sem M er a.m.k. 90 dagar.


[en] If a credit institution is permitted to use own PD estimates for purchased corporate receivables, for drawn amounts M shall equal the purchased receivables exposure weighted average maturity, where M shall be at least 90 days. This same value of M shall also be used for undrawn amounts under a committed purchase facility provided the facility contains effective covenants, early amortisation triggers, or other features that protect the purchasing credit institution against a significant deterioration in the quality of the future receivables it is required to purchase over the facility''s term. Absent such effective protections, M for undrawn amounts shall be calculated as the sum of the longest-dated potential receivable under the purchase agreement and the remaining maturity of the purchase facility, where M shall be at least 90 days;


Rit
[is] Tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 2006/48/EB frá 14. júní 2006 um stofnun og rekstur lánastofnana (endursamin)

[en] Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast)

Skjal nr.
32006L0048
Aðalorð
kauploforð - orðflokkur no. kyn hk.
Önnur málfræði
nafnliður

Var efnið hjálplegt?Nei
Takk fyrir

Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.

Af hverju ekki?

Hafa samband

Ábending / fyrirspurn
Ruslvörn
Vinsamlegast svaraðu í tölustöfum

Vefurinn notar vefkökur til að bæta upplifun notenda og greina umferð um vefinn. Lesa meira