Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins
Hugtakasafn : Eitt hugtak
- ÍSLENSKA
- þjóðtunga
- ENSKA
- national language
- Svið
- lagamál
- Dæmi
-
[is]
Fari aðildarríki fram á að rita þessar upplýsingar á annarri þjóðtungu en einni af eftirtöldum: búlgörsku, spænsku, tékknesku, dönsku, þýsku, eistnesku, grísku, ensku, frönsku, ítölsku, lettnesku, litháísku, ungversku, maltnesku, hollensku, pólsku, portúgölsku, rúmensku slóvakísku, slóvensku, finnsku eða sænsku skal það gefa skírteinið út á tveimur tungumálum og nota eitt af framangreindum tungumálum með fyrirvara um önnur ákvæði þessa viðauka.
- [en] ''If a Member State wishes to make those entries in a national language other than one of the following languages: Bulgarian, Spanish, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Finnish or Swedish, it will draw up a bilingual version of the licence using one of the aforementioned languages, without prejudice to the other provisions of this Annex.
- Rit
-
[is]
Tilskipun ráðsins 2006/103/EB frá 20. nóvember 2006 um aðlögun tiltekinna tilskipana á sviði stefnu í flutningamálum vegna aðildar Búlgaríu og Rúmeníu
- [en] Council Directive 2006/103/EC of 20 November 2006 adapting certain Directives in the field of transport policy, by reason of the accession of Bulgaria and Romania
- Skjal nr.
- 32006L0103
- Orðflokkur
- no.
- Kyn
- kvk.
Takk fyrir
Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.