Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins
Hugtakasafn : Eitt hugtak
- ÍSLENSKA
- hestabaun
- ENSKA
- horse bean
- DANSKA
- hestebønne
- SÆNSKA
- hästböna
- FRANSKA
- fève à cheval
- ÞÝSKA
- Pferdebohne
- LATÍNA
- Vicia faba var. equina
- Svið
- landbúnaður (plöntuheiti)
- Dæmi
-
[is]
Hestabaunir Fræ Vicia faba L. ssp. faba var. equina Pers. og var. minuta (Alef.) Mansf.
- [en] Horse beans Seeds of Vicia faba L. ssp. faba var. equina Pers. and var. minuta (Alef.) Mansf.
- Rit
-
[is]
Tilskipun ráðsins 96/25/EB frá 29. apríl 1996 um dreifingu fóðurefnis, breytingu á tilskipunum 70/524/EBE, 74/63/EBE, 82/471/EBE og 93/74/EBE og niðurfellingu á tilskipun 77/101/EBE
- [en] Council Directive 96/25/EC of 29 April 1996 on the circulation on feed materials, amending Directives 70/524/EEC, 74/63/EEC, 82/471/EEC and 93/74/EEC and repealing Directive 77/101/EEC
- Skjal nr.
- 31996L0025
- Athugasemd
- [en] In much of the English-speaking world, the name "broad bean" is used for the large-seeded cultivars grown for human food, while "horse bean" and "field bean" refer to cultivars with smaller, harder seeds (more like the wild species) used for animal feed, though their stronger flavour is preferred in some human food recipes, such as falafel. The term "fava bean" (from the Italian fava, meaning "broad bean") is usually used in English-speaking countries such as the US, but "broad bean" is the most common name in the UK and Australia
- Orðflokkur
- no.
- Kyn
- kvk.
Takk fyrir
Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.