Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins
Hugtakasafn : Eitt hugtak
- ÍSLENSKA
- yfirráðasvæði
- ENSKA
- territory
- FRANSKA
- territoire
- ÞÝSKA
- Hoheitsgebiet
- Svið
- lagamál
- Dæmi
-
[is]
Útlendingur getur fengið leyfi til að koma inn og dvelja í allt að þrjá mánuði á yfirráðasvæði samningsaðilanna ef hann uppfyllir eftirfarandi skilyrði:
a) hann þarf að hafa ein eða fleiri gild skilríki samkvæmt ákvörðun framkvæmdanefndarinnar sem veita heimild til að fara yfir landamærin, ... - [en] For stays not exceeding three months, aliens fulfilling the following conditions may be granted entry into the territories of the Contracting Parties:
(a) that the aliens possess a valid document or documents, as defined by the Executive Committee, authorising them to cross the border; - Skilgreining
-
það svæði sem e-r ræður yfir. Sjá m.a. y. ríkis
(Lögfræðiorðabók. Ritstj. Páll Sigurðsson. Bókaútgáfan CODEX - Lagastofnun Háskóla Íslands. Reykjavík, 2008.) - Rit
-
[is]
Samningur um framkvæmd Schengen-samkomulagsins frá 14. júní 1985 milli ríkisstjórna ríkja Benelúx-efnahagssambandsins, Sambandslýðveldisins Þýskalands og Lýðveldisins Frakklands um afnám í áföngum á eftirliti á sameiginlegum landamærum, 19.6.1990, 5. gr., 1. mgr.
- [en] Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders
- Athugasemd
-
Í EB-/ESB-textum er þýðingin ,yfirráðasvæði´ notuð en í milliríkjasamningum má einnig finna þýðinguna ,landsvæði´. Ákveðið var á árinu 2006 í samráði við þjóðréttarfræðing utn. að ,yfirráðasvæði´ yrði notað í öllum textum þýðingamiðstöðvar, þ.m.t. milliríkjasamningum.
- Orðflokkur
- no.
- Kyn
- hk.
Takk fyrir
Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.