Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins
Hugtakasafn : Eitt hugtak
- ÍSLENSKA
- sameiginleg þýðinganefnd stofnana
- ENSKA
- Interinstitutional Committee for Translation
- DANSKA
- Udvalget for Samarbejde mellem Institutionerne på Oversættelsesområdet, Det Interinstitutionelle Oversættelsesudvalg
- SÆNSKA
- Interinstitutionella kommittén i översättningsfrågor, interinstitutionell översättningskommitté
- FRANSKA
- comité interinstitutionnel de la traduction
- ÞÝSKA
- organübergreifender Ausschuß der Übersetzungsdienste; organübergreifender Ausschuß für die Übersetzung
- Svið
- stofnanir
- Dæmi
-
[is]
Þýðingamiðstöðin skal taka fullan þátt í vinnu sameiginlegrar þýðinganefndar stofnana.
- [en] The Centre shall participate fully in the work of the Interinstitutional Committee for Translation.»
- Rit
-
[is]
Reglugerð ráðsins (EB) nr. 2610/95 frá 30. október 1995 um breytingu á reglugerð (EB) nr. 2965/94 um að koma á fót þýðingamiðstöð fyrir stofnanir Evrópusambandsins
- [en] Council Regulation (EC) No 2610/95 of 30 October 1995 amending Regulation (EC) No 2965/94 setting up a Translation Centre for bodies of the European Union
- Skjal nr.
- 31995R2610
- Aðalorð
- þýðinganefnd - orðflokkur no. kyn kvk.
- ENSKA annar ritháttur
- Interinstitutional Committee on Translation
Takk fyrir
Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.